新笔趣阁

新笔趣阁>智慧书中英双语典藏版 > 170凡事有所保留(第1页)

170凡事有所保留(第1页)

170.凡事有所保留

凡事有所保留,此法能确保你在他人心中的重要性。任何时候,你都不能一下子用尽你所有的才能和力量。即便是知识,也当留个后卫,有所隐藏。这样,你的才智就等于翻了一倍。对失败产生恐惧之时,你必须总能有所依靠。后备军往往比突击队更重要——他们的英勇和荣誉更值得褒奖。谨慎的人总是走得很稳。从这点上看,有一个尖锐的悖论说得好:一半多于全部。

170.Inallthingskeepsomethinginreserve

Inallthingskeepsomethinginreserve.Itisasuremeansofkeepingupyourimportance.Amanshouldnotemployallhiscapacityandpoweratonceandoneveryoccasion.Eveninknowledgethereshouldbearearguard,sothatyourresourcesaredoubled.Onemustalwayshavesomethingtoresorttowhenthereisfearofadefeat.Thereserveisofmoreimportancethantheattackingforce,foritisdistinguishedforvalourandreputation.Prudencealwayssetstoworkwithassuranceofsafety,inthismatterthepiquantparadoxholdsgoodthatthehalfismorethanthewhole.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:金瓶梅  苏菲的世界  灿烂千阳  包法利夫人  寒夜    没有人给他写信的上校    百年孤独    爱情的三部曲(雾雨电)  金色笔记  了不起的盖茨比  你往何处去  山海经  摆渡人  群山回唱  追风筝的人  基督山伯爵  名人传  

已完结热门小说推荐