王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍菁菁柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释
①使:出使。②安西:今新疆库车县。③渭城:秦时咸阳城。今陕西省西安市西北。④浥:沾湿。⑤客舍:旅馆。⑥阳关:古关名,在今甘肃省敦煌市西南。
译文
渭城的清晨,雨水沾湿了飞扬的尘土。旅馆被雨冲刷得很干净,路边的杨柳也更加青葱。希望你再饮尽这一杯送别酒,因为出了阳关就不会轻易见到老朋友了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 面朝大海 春暖花开 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 先知 陶渊明 诗经:中华经典名著全本全注全译 爱你如诗美丽 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 唐诗宋词十五讲 孩子们的诗 长相思:与唐宋词人的十三场约会 蒋勋说唐诗 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 泪与笑 海子的诗 沙与沫 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨