新笔趣阁

新笔趣阁>帝国第一战神 > 对一些专有名词的说明(第1页)

对一些专有名词的说明(第1页)

在有关第一次世界大战的研究中,作者和读者最关心的莫过于要严格一致地使用那些频繁改换的地名。我往往倾向于使用那些历史上有重大意义,而在当地目前不再使用的地名:“卡波雷托”(Caporetto)要比现代的斯洛文尼亚语“科巴里德”(Kobarid)更有意义,而“君士坦丁堡”现在则被完全弃用了。我一般也把“奥匈帝国”缩写为“奥地利”。要在这些事物上都做到正确无误是不可能的,我只能将阅读方便放在最重要的位置。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:特种兵之利刃  一战秘史(修订版):鲜为人知的1914-1918  最后一百天:希特勒第三帝国覆亡记  谋略  帝国的坟场:阿富汗战争全史  第三帝国的兴亡:纳粹德国史  兵法简述  最强狙击手  海军战略论  空中国防论  孤独的幸存者  抗战之血染山河  战争艺术概论  无家  湘江之战  伯罗奔尼撒战争史:详注修订本  第三帝国的最后十四天  空权论  总体战  朝鲜战争:尘封六十年的内幕  

已完结热门小说推荐